four translations
Tom Hibbard
The Poem Interrupted
– Louis Aragon
Even all alone the bird at the fort
Of the massacre is not you
We robots sing combatively
My beautiful love but where are you
Porters of animals and amphoras
Here come soft and stubborn
The fields of May full of lettuce
like the statues at the church
of saints, pilgrims like “reliefs”
painted from all different perspectives
A season of colors approaches
without force still at the day of its birth
pale wound that the dawn revealed
that a dream in the sky straddles
the night no longer is finished
as in the times of yesteryear that excited you
our disjointed hearts go always ambling
in a springtime always a springtime resembling
without you one only remembers
this springtime as one together
Feeble sun breaks
Sad like a hotel for sale
Like a fire that cannot be restarted
Like a kiss that one cannot return
This morning the curtains drawn out
Here again the haze of Flanders
Our springtime makes wait
The sky simple to comprehend
When we are separated
Why is the air getting tender
What is happiness for all
a thrill the lovers of Verona did not have
What the black sleeping potion that they drink
But to you the glass of azure
The strange trill of my song
Of between the chariots and the armors
It climbs and she is pure enough
To pass above the walls
And the people that we know
O my love O my wound
First Snow
– Antonin Artaud
See so soft, so beautiful, so pale
This day that comes to die above the white secrecy
It seems human to us this dying day
Sadly shedding the petals of these rings in the room.
We feel happy to know that everyone
Drinks just as we do these clothes of clarity
And escapes with us toward the rose clouds…
The hour chimes its toll on the mute stain glass windows.
Branches in the softness of evening lament
Sometimes in the streets a bird cries its last cry
And look the blue sky is melting…
Sister, it is our love that snows in the branches.
To All The Doors
– Philippe Soupault
But it is heavy tonight
And it is slow
This perfume of dry leaves
That every second
Chases and repays
The noise in my head is hard
When each echo
Of that which is distant
Or unknown
Knocks on all my doors
The Air Embalmed
– Louis Aragon
The fruits made out of sand
And birds that have no name
The horses painted like a pennant
And the armor naked but unbreakable
Submit to the unique cannon
Of this spirit that transforms sand
Into the eyes of a hateful time
The bright champaign of cannons
Sing two-word testimonials
Of the beautiful abduction of secrets
That repeat the lyric echo
On the tomb one-thousand regrets
Where sleeps in a mercenary limestone
My sadistic Orpheus, Apollinaire